the traveling table
by Douglas Messerli
Aristídes Vargas (writer and director) La Razón Blindada (Armored
Reason) / Los Angeles, the 24th Street Theatre / the production I saw was
on October 24, 2010
The production, presented in Spanish with English-language captions, is
difficult to follow for the non-Spanish-speaking visitor. I longed for an
English-language version of this complex text which I could crib to help
readers comprehend the dense poetic complexity of the original. Yet anyone with
an iota of theatrical experience might be able to imagine the wonder of actors,
forced to remain basically frozen across from one another, creating a literary
forum in which they explore some of the most poetic and profound of dialogues
that deal with their foes, real and imaginary, as they hallucinate a reality
outside of their internments. The fact that even these flights of imagination
are constantly interrupted by guards who invisibly return again and again to
check on the prisoners’ behavior, only accentuates their intellectual courage.
Throughout this intense drama, in which action is permitted only through
the rolling furniture, the characters often grow despondent, like Beckett
figures, unable to go on. Yet time and again, they do go on, they talk, dream,
imagine, speak, shout, scream, cry out, and go dumb in an
At the center of all of this is the great knight-errant of Cervantes,
who time and again mistook windmills for giants, old withering women as
maidens, prisons for paradisiacal gardens—a world that denied precisely what
these men had to face day and after day. What might such American prisoners
have proffered as an alternative is not easy to imagine: a giant white whale,
breaking through the prison walls? This is most definitely a Spanish-language
fantasy, one that has allowed many through the centuries since its first
creation to imagine wonderment where there is none permitted.
Los Angeles, January 11, 2011
Reprinted from USTheater, Opera, and Performance (January 2011).