Search the List

Monday, December 2, 2024

Len Jenkin | Dark Ride / 1996

heart of darkness

by Douglas Messerli

 

Len Jenkin Dark Ride / New York, Soho Rep, November 13, 1981 / the production I saw was a revival of the play at the Soho Rep in early 1996

 

Although I originally published this play in 1993, saw a production of it in 1996, and have read it a couple of times since, I still find it difficult to describe the effect of the masterwork. Like its title, it is a theatrical-like “ride” through the slightly crazed minds of its characters: a Translator who is unsure of every version he attempts of a Chinese work titled The Book of the Yellow Ancestor; a young woman, Margo, whose boyfriend has suddenly gone missing; an insane occultist, Mr. Zendavesta. who has hired the translator; a slightly perverse Jeweler, Ravensburg; a Thief, the missing boyfriend of Margo, who has stolen diamonds from the Jeweler; a freelance General; and various other figures such as a Waitress, the owners of a small café and creators of various carnival rides, Ed and Edna, and the strange Mrs. Lammle (wife of Carl Lammle, which—although is spelled differently—calls up the pioneer of American filmmaking), who appears to have come out of a different play!


     In the Soho Rep revival which I witnessed, the audience, if I remember correctly, was seated in the center of a vast, slightly raised diorama, upon which the various scenes of the play took place. At first, these characters and their stories appear to be unrelated. The Translator tells of the impossibility of working with his text; Margo sits in a room reading, watching television, and listening to music where, oddly, the Jewler, Ravensburg, talks to her; the Thief enters a café, the Embers, where he encounters the Waitress and the cook, Deep Sea Ed; the General explains a series of nonexistent encounters where each side attempts to trick the other, arguing that “the more likely an opponent’s action seems the less likely it becomes.” Yet from the beginning Jenkin encourages us to perceive mysterious links, most often by beginning with words or actions similar to those with which the previous scene has just ended.

     Soon these interlinkings grow more complex as unlikely figures encounter each other and often seem to know incidents of their life. By the end of the play, in fact, the playwright has whipped up a strange story with a bizarre logic. Ravensburg’s jewels have been stolen by the Thief, and the jeweler appears to be working with the General to track them down by luring the Thief to an occultist’s convention, headed by Zendavesta, in Mexico. Margo is kidnapped to serve as bait, and Edna invited down to perform.


    Throughout, the characters speak of “coincidence,” which often seems the most predominant element of the work. Mrs. Lammle tells us a story of Madame Edna giving a young girl waiting outside her fortune-telling parlor a Charlotte Russe, meeting her again, years later in an expensive restaurant, where once more she shared her Charlotte Russe. The two meet up a third time at the convention where Charlotte Russes are served as dessert, where Madame Edna, attending another affair, becomes lost in the basement and, to seek help, knocks on the same girl’s door.


     There is also, underlying the different tales which make up the “dark ride,” a series of metaphysical potentialities. Zendavesta believes that we live on the “inside” the earth rather than on the surface, and is looking for the way “out.” The Translator’s text seems to hint at some magic potion or some edible, transformative substance. Mrs. Lammle speaks of The Book of Revelation. Ed and Edna have long ago created fun-house rides, including a version of Ezekiel’s wheel. Yet these feel, in their hints at the hockiness of a great deal of American religiosity, less enlightening than slightly satiric. And, in the end, each of the characters appears to accuse the author of having turned to philosophy rather than action, one by one repeating “I’m not interested in philosophy. Just tell me how it ends.” Like a ride, “coming and going” ends Jenkin’s Dark Ride, with the various enticing stories connecting in some places and falling apart in others.

      Any connections, consequently, are left to the audience, not to the author to sew together. What Jenkin has marvelously whipped up is a whirlwind voyage through the heads of dark dreamers which includes most the favorite American pastimes: invention, acquiring wealth, love, dreams, religion, perversity, and violence. Put together they spell something, even if one cannot completely translate the magic talisman. If nothing else, in Jenkin’s heady brew, they absolutely entertain!  

 

Los Angeles, January 24, 2013

Reprinted from USTheater, Opera, and Performance (January 2013).

 

Samuel Beckett | Waiting for Godot / 2009 || Leonard Bernstein, Arthur Laurents, and Stephen Sondheim | West Side Story / 2009 || Eugène Ionesco | Exit the King / 2009

 

sweating it: three mid-20th century tragi-comedies

by Douglas Messerli


Samuel Beckett Waiting for Godot / Studio 54, New York City; the production I saw was a matinee on Saturday, May 9, 2009

Arthur Laurents (book), Stephen Sondheim (lyrics), Leonard Bernstein (music) West Side Story / Palace Theatre, New York; the production I saw was Thursday, May 7, 2009

Eugène Ionesco Exit the King / Ethel Barrymore Theater, New York; the production I saw was a matinee on Sunday, May 10, 2009


Through accidental intent I saw three plays on my recent trip to New York City, all works from the 1950s through the early 1960s that revealed not only Auden's description of that period as "The Age of Anxiety," but reiterated from me the dramatic tensions at play in 1950s society. All three works might be described by the subtitle of Waiting for Godot (1953), a "tragicomedy," although one does not necessarily think of that phrase in relationship with West Side Story. Yet its appropriateness became clearer than ever upon seeing Arthur Laurent's new production.


     The terrified participants of Beckett's landscape—in this production presented as an inhospitable plain surrounded by rocks—have seemingly nowhere else to go, although they incessantly speak of "going." Although Vladimir (stunningly played by Bill Irwin) and Estragon (Nathan Lane) spend each night separately (sleep is probably the most isolated activity that man endures), they gather each morning to discuss, in the absurd language of Laurel and Hardy, their possible alternatives and attempt to entertain themselves until the arrival, promised each day to Didi (Vladimir), of Godot.

     Numerous readers and critics of Beckett's work have speculated that Godot is God. He is, after all, seen as the agent of their salvation; at the end of the play, as they discuss possible suicide, the two speak:

                  

                   vladimir: We'll hang ourselves to-morrow. (Pause.) Unless Godot comes.

                       estragon: And if he comes?

                       vladimir: We'll be saved.

 

Even the child who reports each day that Godot (pronounced in this production as Godot) will not arrive describes his master in the standard Christian manner: a man with a white beard. Yet if this elusive Godot is God, perhaps we would be better without him, or, at least better off not spending our entire lives in wait.



      The conditions of their lives—both are tramps who apparently recall a previous life in which they were better off—is abhorrent. Gogo, in particular, is plagued by swelling feet, and is often unable to remove his shoes. Each night, so he tells Didi, he is beaten while he sleeps. So too is the child's brother beaten by Godot.

      The appearance of a passing landowner (he claims to own all the land about), Pozzo (grandly performed by John Goodman) and his slave, Lucky (John Glover) demonstrates the scandalous condition of others. Carrying Pozzo's dinner, table, and folding chair, Lucky stumbles about on a chain, whipped from behind by Pozzo. Both Vladimir and Estragon are horrified to discover someone worse off than themselves, but gradually perceive that Pozzo is completely dependent on Lucky; and when Lucky is commanded to dance and to think, we discover he is such a clumsy oaf and academic bore, that he is perhaps more useful to the world in his subjugation than in freedom.

      Even more disconcerting is the Alzheimer's-like condition of all Beckett's figures save Didi. When Pozzo meets up with the two on the second day, he is even more dependent on others than previously, but has no memory of meeting the two tramps a day earlier. Estragon must be reminded each day of the previous day's events and is often incredulous of Didi's recountings. Even the child who reporting for Godot cannot recall seeing Didi each day. For Didi it is as if what he perceives is eternally in question, and he spends much of the play trying to uncover evidence that his vision of reality is correct.

      But that is just what makes this work a tragedy: there is no reality. And it is also that which makes it comedy, which induces us to laugh: because there is no reality, these beings have nowhere else to go. Their entreaty to "go," "Yes, let's go," results only in stasis. They have no choice but to return day after day to their rocky lives to wait for someone who may beckon, but will probably never come. In Beckett's final stage instruction, They do not move, even the most determinist of us realizes that we are all "frozen" into our own ridiculous lives. Like figures of the commedia dell'arte, we can only pull up our trousers and wait for the inevitable end of existence.

 

      Ionesco's less performed Exit the King (1962) explores just that end. King Berenger's (Tony winner Geoffrey Rush) empire has, over his long rule, shrunken extensively. The sun has frighteningly diminished and a large sinkhole threatens to suck up the entire kingdom. As Queen Marguerite (Susan Sarandon) recognizes: "The party's over," reporting to her husband that by the end of the play he will die.


      Terrified by that fact, Berenger fights his approaching death with the tenacity of a spoiled child let loose at a table of doting adults. The palace maid (Andrea Martin)—although complaining of the endless burdens of her job (she is only one of three who continue to serve the court)—servilely straightens his winding robe, picks up the crumpled carpet, cooks, and performs thousands of other chores. The King's younger consort, Queen Marie (Lauren Ambrose) coos her love, insisting that he continue to fight his inevitable death.

      Fight he does, but with the attacks coming every few moments, Berenger's  absurd pleadings and rush of memories become more and more ridiculous. What may seem to be a topic that would send most audiences fleeing from the theater is here transformed into a long-standing joke (almost  overplayed in this production), as the King dies and dies and dies, Marguerite cheering him on as Marie tenderly dotes on his numerous last gasps.

     One of the difficulties in this play (as in Beckett's) is to keep those laughs coming while, at the same moment, the audience grows uneasy in its recognition that it, like the characters, simply must wait and die. And although Ionesco could be as wickedly ironic as Beckett at times, Beckett's crisper diction—which at nearly every moment seems to combine the tragic with the comic—allows his play to better function than Ionesco's broader farcical conceits. Still, in all, Exit the King is a brilliant play that tenderly takes the King (and we, his consorts) from living into death.

     Both of these plays, accordingly, offer us a world in which its characters are literally forced to face the void, nearly swooning in its heat.


     Based as it is on Shakespeare's great tragedy, Romeo and Juliet, West Side Story at first appears to be without the comic redemption of the Beckett and Ionesco plays. Yes, there are comic moments in Laurent's script, the self mockery of the Jet's psychologically frenzied lives expressed in "Gee, Officer Krupke" and the equally playful putdown of the Shark women against a girl who wants to return to Puerto Rico in "America" (note: unlike the great dance scene in the motion picture version of the musical, in which both Shark males and females dance "America," the stage version includes only women). And there are those tender and light moments "Something Coming," "One Hand, One Heart," and "I Feel Pretty"(sung in this production in Spanish). But for most viewers, I suggest, West Side Story would not seem to be properly described as a tragicomedy. Where's the comedy? many might ask.

      If we recognize, however, that West Side Story presents us with a society with no adult moral examples (Doc is so passive he is completely ineffectual, the police are as nearly as disgusting in their prejudices against the Puerto Ricans as the Jets), it becomes clear that the given world of this musical is as absurd as that presented in both the Beckett and Ionesco works. Living is being part of a gang, and being part of a gang is to be willing to fight, kill, or be killed. Although both Maria and Tony attempt to live outside that reality, they have no other choice, and are inevitably pulled in through the vortex of love and hate into the absurd world surrounding them.


     On the streets of the upper West Side, New York, Tony has no choice but to fight for his own kind, even if it means destroying, in the process, the woman he loves. Only Maria seems intellectually to be able to create a different reality, a reality not based on territorial and familial domains, but on love; despite the fact that Tony has killed her own brother, she insists that her love for Tony takes precedence.

      Obviously Tony's inevitable death produces no laughter. But in terms of the play's inverted realities, his death returns that world to normality.

      The singing and dancing of this production was excellent, and the leads, Matt Cavenaugh and Josefina Scaglione were far better than Richard Beymer and Natalie Wood. But I still prefer the movie version, simply because its characters are better delineated than the stage production, and Jerome Robin's filmic dances, particularly "America" and "Cool" (which on the stage is performed in the drugstore early in the play), are simply masterpieces which are nearly impossible to match. Although Laurent's new direction brought two of the songs into Spanish, it had no great effect on the timbre of the piece, and the cute dancing chorus members detracted from the anxiety of the world the script expressed.

      As the film's Baby John made clear through his tears and the gang's pent-up fears released in "Cool" evidenced, the young men and women of Bernstein's West Side New York were also forced to live in a sweat. And unlike the film, where there is at least a hope of change as the gang members come momentarily together to carry off the body of the slain Tony, in the stage version his corpse remains bound to earth, Maria mourning him alone as she declares that she too has now learned "how to hate." As in Exit the King she has now come face to face with death, and as the curtain falls, just as do the characters in Waiting for Godot, she is frozen in space.

 

Los Angeles, May 30, 2009

Reprinted from Green Integer Blog (May 2009).

Index of Entries (by author, composer, lyricist, choreographer, or performer)

TABLE OF CONTENTS John Adams, Lucinda Childs, and Frank O. Gehry | Available Light / 2015 John Adams and Peter Sellars (based on Old and New...