look to the rainbow: a post-mortem
by Douglas Messerli
Trey Parker, Robert Lopez, and Matt
Stone (book, music, and lyrics) The Book
of Mormon / 2011, the performance I saw with Howard Fox was in Los Angeles,
The Pantages Theatre, at the matinee on Thursday, July 6, 2017.
Well, now I’ve gone and done it! For
years since its 2011 Broadway opening, I’ve studiously averted my gaze to save
me from angrily pounding out my keystrokes on the hide of a musical I knew I
would probably not like, The Book of
Mormon.
It’s not that I had any aversion to musical parodies of beliefs—I’m
openly a non-believer of all religions—and certainly, given what I’d previously
read about Mormonism, it appears to deserve some of the mockery of Trey Parker,
Robert Lopez, and Matt Stone’s sweet assault. Their music and lyrics I’d heard
from the South Park musicals and Q
Street (I did not see these works, nor the Disney film Finding Nemo; but through Tony broadcasts and other sources, I’d
heard several numbers) seemed, if not exactly glorious, nonetheless, full of
puckish wit and pleasing to the ear—certainly a step-above the three-note
choruses of some far more grandiose Broadway musicals which had become run-away
hits. I knew the cast, filled with young and handsome Mormon missionaries and
American black actors pretending to be illiterate Africans, at the very least,
would sing pleasingly and dance up a storm. And even though I feared that the
collusion of Mormonism and Ugandan natives would inevitably lead to racist
situations, who was I, who as a child had even imagined and attempted to
compose a musical about missionaries in the Congo set in the year of that
country’s independence (see My Year 2011),
to dismiss such an encounter.
What was I so afraid of in encountering in this belovèd American satire
that I couldn’t even spend a few hours in its company? Some people have always
described me as a slightly different kind of moral prig (this despite my
constant embracement of what many in this culture might describe as utterly
immoral artistic artifacts and behavior). Maybe I was a variation of a prig. If
most all of the critics and audiences had had a great time at The Book of Mormon—all around us in the
Pantages production I finally saw, other attendees were telling others that
they’d seen the musical several times—what was my problem?
The problem, I now realize, concerned my fears of writing the very
review you’re about to read. And for that very reason, put it aside if you
don’t care about the critical commentary I’m about to unleash. I am not trying
to convince anyone about anything. I finally broke down and asked Howard to
attend the musical with me when orchestra tickets were offered for a couple of
days at only $49—this was, after all, the production’s 2nd or 3rd trip to Los
Angeles—and the sold-out audience was entirely entranced, clapping
enthusiastically after each number, laughing out-loud, and, of course, giving
the entire production a standing ovation. They all seemed to have so much fun,
I feel kind of embarrassed by some of my contradictory comments. If I seem
informed or intelligent, please forgive me; I’d rather enjoyed this
well-meaning satire the way everyone else around me did.
In her wonderful one-person review, At Liberty, Elaine Stritch recalls just such a production, Angels in the Wings, 70 years ago, where, after having only a speaking role, she was “awarded” a song, “Civilization,” which is not so very different from this musical’s "Sal Tlay Ka Siti," sung by the character Nabulungi (Myha’la Herrold)—except for the important difference that Stritch’s native figure fears civilization and “wants to stay,” while Nabulungi most definitely wants to go:
I can imagine
what it must be like
This perfect,
happy place
I’ll bet the
goat-meat there is plentiful
And they have
vitamin injections by the case
The war-lords
there are friendly
They help you
cross the street
And there’s a Red
Cross on every corner
With all the
flour you can eat
Part of the difference between the two is simply the changes in native
societies over those 70 years. The Uganda in which Nabulungi lives is filled
with violence, AIDS, female genital mutilation, famine, and other detriments to
survival, to which the white intruders here appear to offer alternatives. But
to the Congo native who Stritch played, even with its obvious racist
attitudes—yet far less so that Nabulungi’s delusions—things were better in her
world than civilization had to offer:
So bongo, bongo, bongo, I don't want
to leave the
congo, oh no no no no no
Bingo, bangle, bungle, I'm so happy
in the jungle,
I refuse to go
Don't want no bright lights, false
teeth, doorbells,
landlords, I make it clear
(That no matter how they coax him) I'll stay
right here
I don’t really mind the review
structure. Even though as early as 1927 Oscar Hammerstein II and Jerome Kern
had shown theater audiences in Show Boat that
music and plot could be deeply connected, numerous major practitioners of
musical theater, from George M. Cohan to George Gershwin (in Of Thee I Sing and several earlier and
later musicals), along with Cole Porter, and numerous others, still preferred
the revue structure, the songs dominating any plot connections that the
librettist or book writer had woven into their works. I love Porter’s Anything Goes despite the fact that its
overall story whips up a very daffy fantasy. With the witty songs by Porter,
does it really matter? Irving Berlin’s music was interwoven into all sorts of
silly Broadway and film illusions where plot was certainly secondary to the
music.
The problem, ultimately, is not that this work is simply a revue, but
that it is almost a kind of “Forbidden Broadway” version of a revue, one of
those off-Broadway shows that beautifully mock Broadway tropes. The latest in
this tradition is the hit, Spamilton,
making loving fun of the new hit Hamilton.
In The Book of Mormon we see these
satiric forces at work it its references to the musical Annie, replacing the notion of “Tomorrow” with “Latter;” and the
musical The Sound of Music,
particularly with the issue of “what to do we do with a problem” like Andy
(Connor Pierson). Most importantly, obviously, is the complete pastiche of the
famed “Uncle Tom’s Cabin” performance in Rodger’s and Hammerstein’s The King and I, mocked in the long
Ugandan villagers’ production of their own version of Mormon history of “Joseph
Smith American Moses.”
I might equally have loved The Book of Mormon, of course, if its
songs to which the almost non-existent story was attached, were actually
memorable. But most of these numbers, I am afraid, are simply ditties, even if
some of them are quite clever; none of them are truly memorable offerings to
the history of Broadway song library. A couple of them get quite close to
actual musical significance, particularly in the second act’s “I Believe,” sung
by Gibbs, where in the musical actually awakens, for a few moments, from its
over-amplified loud declarations into an actual proclamation of identity:
I believe that the Lord God created
the universe
I believe that he sent his only son
to die for my sins
And I believe that ancient Jews
built boats and sailed to America
I am a Mormon
And a Mormon just believes
You cannot just believe part-way,
you have to believe in it all
My problem was doubting the Lord's
will, instead of standing tall
I can't allow myself to have any
doubt, it's time to set my worries free
Time to show the world what Elder
Price is about, and share the power inside of me
I believe that God has a plan for
all of us
I believe that plan involves me
getting my own planet
And I believe that the current
President of the Church, Thomas Monson, speaks directly to God
I am a Mormon
And, dang it, a Mormon just believes
(a Mormon just believes)
But even here, obviously, the satiric intent of the song drips so
strongly upon the excited proclamations of the singer, that it diminishes the
performance of the character himself. It is a kind of mockery without true
feeling.
Compare this, for example, with the similarly ridiculous song of belief
of Finian’s Rainbow sung by Finian’s daughter, Sharon, in the equally ludicrous
musical by E. Y. Harburg, Fred Saidy, and Burton Lane (the composer):
Look, look, look to the rainbow
Follow it over the hill and the stream
Look, look, look to the rainbow
Follow the fellow who follows a dream
So I bundled me heart and I roamed the world
free
To the east with the lark, to the west with
the sea
And I've searched all the earth and I've
scanned all the skies
But I found it at last in me own true love's
eyes
Look, look, look to the rainbow
Follow it over the hill and stream
Look, look, look to the rainbow
Follow the fellow who follows a dream
Follow, the fellow, follow, the fellow
Follow, the fellow who follows a dream
The sentiment, sung by an identifiable Irish outsider, is similar to the
Mormon musical, but the lyrics point outward to something else—another
possibility, a new world viewed through the eyes of another. And, admittedly,
Burton Lane’s music (he is the composer of “Over the Rainbow”) cannot be
compared with the often tune-dead songs of Parker, Lopez, and Stone.
The Book of Mormon,
accordingly, has Broadway roots, which might have allowed it to truly become
the kind of classic that many proclaim it to be. The problem is that its
writers don’t truly know how to control their satire to focus on what they
might truly want to say. Finian’s Rainbow
was a true socialist and anti-racist argument, while The Book of Mormon has no political or broad social aspirations.
These Mormon missionaries seem, in large part, to be participating in a
gay satire of the figures that exist—I’m sorry to report to the mostly
heterosexual, family audience I encountered at the Pantages—on a lot of gay
porno sites. There are number of such sites that present just such missionaries
ringing the bells (celebrated in the musical’s first song, “Hello”) who
encounter a seemingly willing believer who quickly seduces the innocent Mormon
boys into his bed. (Perhaps there are heterosexual variants of which I’m
unaware.)
The musical actually makes a great deal of this metaphor, reinforcing
the idea that the missionaries are sent out with “companions” with whom they
are “attached” for at least two years. In this kind of strange “marriage,” the
men often share a bed, and, at least in the case of the awkward and much
unloved Elder Arnold Cunningham (Pierson), results in a relationship
consummated through a great deal of hand-on-hand touching (the original
Broadway Cunningham, Josh Gad, played just such a role in Disney’s Beauty and the Beast). Most of the
original missionaries, who have lived long in Uganda without finding a single
person to be converted, seem to have formed a kind of “underground” league with
their leader, an obvious gay man, Elder McKinley, that clearly reminds one of
the gay community of the earlier decades wherein, with their continually
high-pitched, often shrieking voices the necessarily closeted men lived,
nightly or weekly celebrating in an almost kind of gay hysteria, the
comraderie—much like the one expressed in this musical’s number, “Turn It Off,”
which might almost be a theme song for gay men seemingly trapped for life in
the closet.
As a gay man, I’m fascinated by this thematic, which, since it’s not
very hidden, must be quite apparent to the lovingly diverse audiences who
embrace this musical every afternoon and evening. I should delight in this
fact, and the openness with which that the musical’s audiences seem to gladly
accept it. I wonder, since the writers are reported to have interviewed several
young returned Mormon missionaries as they developed the musical, just how much
truth this structural element projects. I’m not sure I really want to know. As
my friend Charles Bernstein suggested, when he first saw this work on Broadway,
it all seems a bit surrealistic.
It’s really not the issue, of course; the writers chose to make these
overlaying gay insinuations, and even when their musical, for brief periods of
times, imagines heterosexual relationships, as in Cunningham’s contemplation of
baptizing his new convert, Nabulungi (who throughout the work he describes in
various racially-motivated names: “Oreo,” Nutrena, etc. etc.) is wrapped up in
sexual language and imagination.
These Mormons, whether gay innocents or, possibly, male sexual
aggressors, are still the controllers of the situation, despite their personal
sense of inadequacy. Given my own white male social prerogatives, I will not
attempt to judge this musical on racial grounds. Others, such as Cheryl
Thompson and Kate Wilson have done so. Yet it does appear to me, as a
first-time observer, that any musical that presents its black figures to be
completely entranced by the Mormon religion, and willing, as in the musical’s
last number suggests, not only to embrace a new book “of Arnold,” but to go
door to door (in a reprise of “Welcome”) to promote their new religion, are not
basically free-thinking beings. Apparently, they have now been complexly
“saved” and are mentally controlled by their white (now “African-thinking”)
visitor/intruders. Are Ugandans really so simple minded? I cannot imagine the
reality that this musical dares to.
Finally, however, I think the musical’s largest failure lies in its
complete acceptance of religion as a kind of cynical thinking: whatever works
to help individuals is more important than any true spiritual experience. The
“Book of Arnold”—not only with its lies, but its free-spirited sci-fi
incorporations—is just as good as The
Book of Mormon, or, at least, it doesn’t matter, as long as it makes for
better human communication.
I might second that were it not for this new religion’s seemingly easy
links with something like the fictional writings of Ron L. Hubbard, the creator
of Scientology, than with any coherent set of religious beliefs. The idea that
anything is good if it can bring people together, I fear, is as cynical, in the
end, as Trump’s philosophy of giving believers what they want: himself, like
Arnold, a congenital liar who can easily convince anyone of what he and others
temporarily believe. Is the confused and unintelligent Andy really any
different, in the end, from our current president?
Since I don’t believe, some may wonder why I should even care about
these issues. But, strangely enough, particularly
since I don’t believe, I very much do care. Any perceived savior of the people,
I am afraid, is a very dangerous obstruction to individual thinking. I suppose
those ringing doorbells at the end might symbolize an entire community of
individuals trying to reach out to one another, but I fear what may be at the
other end. Hello, Darth Vader is calling you! Sorry, I’m not at home!
In closing, I am somewhat embarrassed at having attempted to kill a
sparrow with an anvil or, at least, a cleaver. There were moments when this
sparrow of a musical actually moved me, and, admittedly, I was almost moved to
tears. As I’ve often mentioned, when I am truly moved by musicals, the tears
flow endlessly. Let the sparrow fly away! Let the audiences enjoy their
entertainments. And both Howard and I noted that the excellent orchestra let
loose, as the patrons were leaving the theater, in a kind of rock/jazz
rendition of the score that might have energized this work had it been
included.
But I do pray that we think about what these entertainments are truly
trying to say. Not any belief, surely, is a good as any other. And for all the
laughs on Broadway, Hollywood Boulevard, or any other major performative space,
there may be whimpers of the true believer’s sacrifice—whatever that belief may
be. I’ll take the rainbow any day over the doorbell’s ring to convince me of
something I can’t truly believe in. And I can only answer, if it rings, “Please,
leave me alone, you might not want to hear what I need to say.” I was silent
about this work for so many years with very good reason.”
Los Angeles, July 7, 2017
Reprinted from US Theater, Opera, and Performance (July 2017).
No comments:
Post a Comment