a lost alabama: mockingbird in reverse
by Douglas Messerli
Kurt Weill (composer), Bertolt Brecht
(libretto) Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny (Rise and Fall of
the City of Mahagonny) / 1930 / performed by Teatro Real Madrid in 2010 / I
saw this on HD Broadway on April 27-28, 2020
We
were young, and probably still innocent enough that I could not fully
appreciate its dark, bawdy, and satirical views. Of course, I loved the song
“Moon Over Alabama” (David Bowie’s version):
Oh, show me the way to
the next whiskey bar
Oh, don't ask why, no,
don't ask why
For we must find the
next whiskey bar
Or if we don't find
the next whiskey bar
I tell you we must
die, I tell you we must die
I tell you, I tell
you, I tell you we must die
Oh, moon of Alabama,
it's time to say goodbye
We've lost our good
old mama
And must have whiskey
or you know why
I
recall the opera as being more of a kind cabaret event than a true opera. And
surely, at times, this Weill-Brecht work does bear more resemblance to The
Threepenny Opera than to the “true” operatic repertoire—whatever that might
mean.
Yet, what a delicious discovery over the last two days was the on-line
streaming of Teatro Real Madrid’s 2010 production of this work, conducted by
the Spanish version of our Venezuelan/Los Angeles hero Gustavo Dudamel, Pablo
Heras-Casado (quite brilliantly conducting the Bolshoi Theatre Symphony
Orchestra), and whose production was directed by the Catalan-based experimental
La Fura dels Baus geniuses Alex Ollé and Carlus Padrissa.
As
the Spanish newspaper’s El País’s J. Á. Vela Del Campo summed it up:
“The much-feared new production by Gérard
Mortier in the Teatro Real of Rise and Fall of the City of Mahagonny
resulted in a success on several levels: vocal, orchestral, choral, theatrical,
dramatic. This opera is aboveall an assemblage of different artistic
disciplines. In this production
they came together like clockwork, and this time it was Kurt Weill and Bertolt Brecht who benefited the most."
I will
not, this time around, attempt to relay the silly plot in its entirety. Weill
and Brecht confused geography and American dialect enough to make the story so
improbable that it is almost impossible to make out why the three central
escaping felons have moved up to a desolate northern spot in the South of the
country in which they feel safe enough to establish a kind of early Las Vegas-like
city, Mahagonny, where liquor, sex, and money rule—let alone explaining why Alaskan
miners are drawn to it, along with other slimy businessmen, in this production
dressed in suits.
The
only thing that is important is that none of the would-be pleasure-seekers are unhappy
where they’ve landed, creating shifting factions in their newly found
community, and resulting, eventually in the death of MacIntyre which ends in
the sinful city’s fall. Las Vegas’ dimmed neon lights in our current pandemic
remind me of that same demise.
Yet
watching this bawdy satire over the last two days, Weill’s remarkable skill as
a composer nailed me. I laughed, cried, suffered with the numerous shifts in
his score from the late 1920s, and which in its premiere in 1930 resulted in
the Nazi’s hatred, and in both Weill’s (in 1933) and Brecht’s (1939) move to
the USA, which, along with so many German artists, helped make for their
importance in US culture.
Los Angeles, April 29,
2020
Reprinted from USTheater,
Opera, and Performance (April 2020).
No comments:
Post a Comment